In this post I provide the Chinese words for common fruit and vegetables as well as the classifiers (measure words) that you should use. I recommend you learn the names of popular fruit and vegetables, but committing to memory the Chinese names of fruit could be, well, fruitless.
Table of Contents
What is a classifier in Chinese?
A classifier, sometimes called a measure word, is the counting word you use before an item and is less common in English than Chinese. For example in English we would say “three cans of beer”, where “can” is the classifier; you could just say “three beers” and drop “cans” entirely, however in Chinese a classifier is always used.
To take an example with apples, in English saying “three apples” is correct and normal, however in Chinese you can’t say
If you want to know more about classifiers, check out my post on Chinese Classifiers: What are they and how to use them as well as my complete list of Mandarin Chinese classifiers and measure words.
Which measure word should I use when referring to fruit?
Generally you can get away with using 个 (gè) when referring to most fruit, however there are better classifiers that will make you sound more fluent.
Common Chinese classifiers for fruit and vegetables are:
-
个 (gè) is a generic classifier that can be used with many items, so if in doubt and you don’t know which classifier to use, just use个 -
根 (gēn) is a classifier for long slender objects and is can be used for fruit and vegetables such as bananas and celery, for example两 根 香 蕉 (liǎng gēn xiāngjiāo) “two <units of> banana” -
颗 (kē) is a classifier used for small round objects such as potatoes, for example一 颗 土 豆 (yī kē tǔdòu) “one <unit of> potato” -
朵 (duǒ) is a classifier used for flowers, example一 朵 花 (yī duǒ huā) “one <unit of> flower” -
串 (chuàn) is a classifier used for bunches of things such as grapes, for example一 串 香 蕉 (yī chuàn xiāngjiāo) “a bunch of grapes” -
堆 (duī) is a classifier used for a stack of things, similar to 串, for example一 堆 草 莓 (yī duī cǎoméi) “a bunch of strawberries” or一 堆 樱 桃 (yī duī yīngtáo) “a bunch of strawberries” - [rax say=”束”] (shù) is a classifier used for bunches, for example
一 束 花 (yī shù huā) “a bunch of flowers” -
把 (bǎ) is a classifer for bunches and can also be used for flowers, for example一 把 花 (yī bǎ huā) “a bunch of flowers”
List of Fruit and Vegetable Names in Chinese
English | Chinese | Pinyin Pronunciation |
Alfalfa Sprouts |
|
mùxu yá |
Apple |
|
píngguǒ |
Apricot |
|
xìngzi |
Artichoke |
|
yáng jì |
Asian Pear |
|
shālí/ píngguǒ lí |
Asparagus |
|
lúsǔn |
Avocado |
|
è lí |
Bamboo Shoots |
|
zhúsǔn |
Banana |
|
xiāngjiāo |
Bean Sprouts |
|
dòuyá |
Beans |
|
dòuzi |
Beetroot |
|
tiáncài/ tiáncài gēn |
Belgian Endive |
|
bǐlìshí jújù/ bǐlìshí báicài |
Bell Peppers |
|
shìzijiāo |
Bitter Melon |
|
kǔguā |
Blackberry |
|
hēiméi |
Blueberries |
|
lánméi |
Blueberry |
|
lánméi |
Bok Choy / Chinese Cabbage |
|
báicài |
Boysenberry |
|
bō sēn méi |
Bread fruit |
|
miànbāo guǒ |
Broccoli |
|
xī lán huā |
Brussels Sprouts |
|
yá gānlán |
Cabbage (Western variety) |
|
yángbáicài/ bāoxīncài |
Cactus Pear |
|
xiānrénzhǎng guǒ |
Cantaloupe (Honeydew) |
|
hāmìguā |
Carrots |
|
luóbo |
Cauliflower |
|
càihuā |
Celery |
|
qíncài |
Chayote / Alligator Pear |
|
fóshǒu guā |
Cherimoya (Soursop, Custard Apple) |
|
fān lìzhī |
Cherries |
|
yīngtáo |
Chocolate-Fruit |
|
qiǎokèlì shuǐguǒ |
Coconuts |
|
yēzi |
Corn |
|
yùmǐ |
Cranberries |
|
màn yuè méi/ xiǎo hóng méi |
Cucumber |
|
huángguā |
Currants |
|
cù lì |
Dates |
|
hǎi zǎo |
Dried Plums |
|
gàn lǐzǐ |
Durian |
|
liúlián |
Eggplant |
|
qiézi |
Eggplant |
|
qiézi |
Elderberry |
|
jiēgǔ mù guǒ |
Feijoa |
|
fěijì guǒ |
Fennel |
|
huíxiāng |
Fig |
|
wúhuāguǒ |
Flower |
|
huā |
Garlic |
|
dàsuàn |
Gooseberry |
|
cù lì |
Grape |
|
pútáo |
Grapefruit |
|
pútáo yòu |
Green Beans |
|
lǜdòu |
Green Onions |
|
lǜ yángcōng |
Greens |
|
qīngcài |
Guava |
|
fān shíliú |
Honeydew melon |
|
hāmìguā |
Horned melon |
|
cì jiǎo guā |
Iceberg Lettuce |
|
bīngshān wōjù |
Jerusalem Artichoke |
|
yáng jiāng |
Jicama / Yam Bean |
|
dòu shǔ |
Jujubes |
|
zǎozi |
Kale |
|
yǔyī gānlán |
Kiwi Fruit (Chinese Gooseberry) |
|
míhóutáo |
Kohlrabi |
|
piě lán |
Kumquat |
|
jīn jú |
Leeks |
|
jiǔcài |
Lemon |
|
níngméng |
Lettuce |
|
shēngcài |
Lima Beans |
|
lì mǎ dòu |
Lime |
|
suān chéng |
Longan |
|
lóngyǎn |
Loquat |
|
pípá |
Lychee |
|
lìzhī |
Madarins (Tangerine) |
|
júzi |
Malanga |
|
mǎlán jiā/ huáng kuàijīng |
Mango |
|
mángguǒ |
Mangosteen |
|
shānzhú |
Mulberry |
|
sāngrèn |
Mushrooms |
|
mógū |
Muskmelon (Cantaloupe) |
|
tiánguā |
Nectarines |
|
yóu táo |
Okra |
|
qiū kuí |
Olive |
|
gǎnlǎn |
Onion |
|
yángcōng |
Orange |
|
chéngzi |
Papaya |
|
fān mùguā |
Parsnip |
|
fángfēng cǎo |
Passion fruit |
|
bǎixiāng guǒ/ jīdàn guǒ |
Peaches |
|
táozi |
Pears |
|
lí |
Peas |
|
wāndòu |
Peppers |
|
hújiāo |
Persimmon |
|
shìzi |
Pineapple |
|
bōluó |
Plum |
|
lǐzǐ |
Pomegranate |
|
shíliú |
Potatoes |
|
tǔdòu |
Prickly Pear |
|
xiānrénzhǎng guǒ |
Prunes |
|
méigān |
Pummelo |
|
wéndàn |
Pumpkin |
|
nánguā |
Quince |
|
wēn po |
Radishes |
|
bái luóbo |
Raisins |
|
pútáogān |
Rambutan |
|
hóng máo dān |
Raspberries |
|
shān méi |
Red Cabbage |
|
zǐ gānlán |
Rhubarb |
|
dàhuáng |
Romaine Lettuce |
|
luómǎ shēngcài |
Rose Apple |
|
lián wù |
Rutabaga |
|
wú jīng gānlán |
Shallots |
|
qīngcōng |
Snow Peas |
|
hélándòu |
Spinach |
|
bōcài |
Sprouts |
|
dòuyá |
Squash |
|
bìqiú |
Starfruit / Carambola |
|
yángtáo |
Strawberry |
|
cǎoméi |
String Beans |
|
sìjì dòu |
Sweet Potato |
|
gānshǔ |
Tamarind |
|
luó wàngzǐ/ suān dòu |
Tangelo |
|
jú yòu |
Tangerine |
|
júzi |
Tomatillo |
|
zhān guǒ suān jiāng |
Tomato |
|
fānqié |
Turnip |
|
wú jīng |
Ugli Fruit |
|
yòu jú |
Water Chestnuts |
|
bíjì |
Watercress |
|
xīyáng cài |
Watermelon |
|
xīguā |
Yams |
|
shānyù/ shānyào |
Yellow Squash |
|
huáng nánguā |
Yuca/Cassava |
|
mùshǔ |
Zucchini |
|
xià nánguā |
Conclusion
They key to learning any language is to internalise a word, to take ownership of it. What this means is that memorising the names of fifty fruit and vegetables is not really that useful, instead you should select the names of a few common fruit you’d like to learn, and learn how to say those with the appropriate classifier. If you aren’t in a Chinese speaking country, try talk to yourself in the supermarket and don’t worry about their odd looks you might get. Before long the Chinese word for the common fruit and vegetables you have learned will come naturally and you won’t me mentally translating in your head, at which point choose a few more that you are likely to use and repeat the process.
If you need help with getting started check out my post on how to start learning Chinese as well as my list of recommended learning resources.