How to use your credit card for payment in Chinese – Grammar and Vocabulary

xìnyòng (xìnyòngkǎ) is the word for Credit Card in Chinese. In this post I will answer common questions about using your credit card and making payment  in China as well as provide you with useful phrases, grammar and an example dialogue.

Are credit cards accepted in China?

International credit cards are accepted in China at larger establishments such as hotels and restaurants. For smaller sellers credit cards are often not accepted and cash or payment via WeChat Pay or Ali Pay are preferred.

If you want to use you credit card, look out for the Master Card or Visa logos when you are making payment. If you aren’t planning on carrying enough cash with you to cover your bill when dining out, it is best to ask if the restaurant if they accept credit card. This is the phrase you should use:

menshōuxìnyòngma?
nǐmen shōu xìnyòngkǎ ma?
Do you accept credit card?

This literally means “(do) you accept credit card”. Breaking it down

  • nǐmen (men) is the plural form of you
  • shōu (shōu) means “accept”
  • xìnyòngkǎ (xìnyòng) means “credit card”, and is not a specific type of credit card, so is not the same asking if the establishment accepts Visa or Mastercard for example.

Alternatively you can also ask:

zhè使shǐyòngxìnyòngma?
zhèlǐ kě shǐyòng xìnyòngkǎ ma
Can I use credit card here?

This is very similar but literally is asking “here can I use credit card?”
Again breaking this down word by word:

  • zhèlǐ (zhè) means “here”, literally “this place”
  • () means “can”, you may have seen this more commonly as kěyǐ  () which is perfectly find as well
  • shǐyòng (使shǐyòng) means “use” or “make use of”. This is comprised of the characters 使shǐ and yòng, both of which mean to use. Most modern Chinese words are two characters, which is why seeing a word being made of two characters with similar meaning is not uncommon.
  • xìnyòngkǎ (xìnyòng) means “credit card”, as I’ve covered above

Both of the above are acceptable.

Credit Card and Payment related Chinese Vocabulary

Below is some useful vocabulary for making payment in Chinese

English Chinese Pronunciation (Pinyin)
Card
Visa VViissaa / Wéi Visa kǎ / wéi sà kǎ
MasterCard Měiguóyùntōng měiguó yùntōng
American Express Měiguóyùntōng měiguó yùntōng
Union Pay (Chinese Credit Card) YínLián yínlián
Bank Card yínháng yínháng kǎ
Diners Card Lái dà láikǎ
PayWave gǎnyìngkuǎn gǎnyìng fùkuǎn
PayPass gǎnyìngshìxìnyòng gǎnyìng shì xìnyòngkǎ
Signature qiānmíng qiānmíng
Pin / Password mìmǎ
Card Verification Value (CVV) ānquánma ānquán ma
Last four digits of your credit card number hàozuìwèi kǎhào zuì sì wèi
Credit Card Number xìnyònghào xìnyòngkǎ hàomǎ
Magnetic Stripe dài cídài
Two Factor Authentication shuāngyīnrènzhèng shuāng yīnsù rènzhèng
Declined / refused jué jùjué
Debit Card jiè jiè jì kǎ
ATM (Automatic Teller Machine) dòngkuǎn zìdòng qǔkuǎn jī
Receipt shōu shōujù
Tax Invoice piào fāpiào
WeChat Pay wēixìnzhī wēixìn zhīfù
AliPay Zhībǎo zhīfùbǎo
Bank Branch yínhángfēnháng yínháng fēnháng
Bank yínháng yínháng
Website wǎngzhàn wǎngzhàn
Customer Service Phone Number hào kèhù fúwù hàomǎ
Cash xiànjīn xiànjīn
Bill mǎidān mǎidān
Settle the Bill jiézhàng jiézhàng
Discount zhé dǎzhé

Credit Card and Payment related Chinese Phrases

If you are at a restaurant and want to make payment by credit card, the following dialogue will help you understand the basics:

English Chinese Pronunciation (Pinyin)
Please enter your pin number qǐngshūnínde qǐng shūrù nín de mìmǎ
Please sign here qǐngqiān qǐng qiānzì
Can I pay with Credit Card néngyòngxìnyòngkuǎnma?? wǒ néng yòng xìnyòngkǎ fùkuǎn ma?
Your credit card was declined dexìnyòngbèijué nǐ de xìnyòngkǎ bèi jùjué
Do you accept credit card? menshōuxìnyòngma nǐmen shōu xìnyòngkǎ ma
Can I use credit card here? zhè使shǐyòngxìnyòngma zhèlǐ kě shǐyòng xìnyòngkǎ ma
Hello, we would like to make payment hǎo.menyàokuǎn. nǐ hǎo. Wǒmen yào fùkuǎn.
Let me calculate it, your total is 250 yuan ràngsuànxià,gòngliǎngbǎishíyuán. ràng wǒ suàn yīxià, gòng liǎng bǎi wǔshí yuán.
How do you want to pay? nínmenxiǎngzěnmejiézhàng?? nínmen xiǎng zěnme jiézhàng?
Can (we) use credit card for payment? néngyòngxìnyòngkuǎnma?? wǒ néng yòng xìnyòngkǎ fùkuǎn ma?
I’m sorry your card has been declined. hǎosi,níndexìnyòngbèijué. bù hǎoyìsi, nín de xìnyòngkǎ bèi jùjué.
Please try again. qǐngzàishì. qǐng zài shì yīcì.
It is still declined háibèile hái bèi jùle
Do you have another card? nínyǒudema nín yǒu qítā de kǎ ma
I will pay in cash instead huìyòngxiànjīnkuǎn wǒ huì yòng xiànjīn fùkuǎn
Please give me a tax receipt qǐnggěizhāngpiào qǐng gěi wǒ yī zhāng fāpiào
This is your change zhèshìzhǎoníndelíngqián zhè shì zhǎo nín de língqián

Using a credit card in Chinese: Dialogue

Below is a short dialogue that shows how you might make payment in Chinese at a restaurant. The vocabulary can easily be used at other types of establishment, such as shops or grocery stores. I have also broken down the sentences in the dialogue to give you a better understanding of the grammar and vocabulary.

[Customer]
hǎo.menyàokuǎn.

nǐ hǎo. wǒmen yào fùkuǎn.
Hello, we would like to make payment

[Cashier]
ràngsuànxià,gòngliǎngbǎishíyuán.
ràng wǒ suàn yīxià, yīgòng liǎng bǎi wǔshí yuán.
Let me calculate it, altogether (that is) 250 yuan

nínmenxiǎngzěnmejiézhàng?
nínmen xiǎng zěnme jiézhàng?
How do you want to pay?

néngyòngxìnyòngkuǎnma??
wǒ néng yòng xìnyòngkǎ fùkuǎn ma?
Can (we) use credit card for payment?

méiwèn.
méi wèntí.
No problem.

hǎosi,níndexìnyòngbèijué.
bù hǎoyìsi, nín de xìnyòngkǎ bèi jùjué.
I’m sorry your card has been declined.

hěnguài.qǐngzàishì.
hěn qíguài. qǐng zài shì yīcì.
How strange. Please try again.

hǎosi,háibèile.nínyǒudema?
bù hǎoyìsi, hái bèi jùle. nín yǒu qítā de kǎ ma?
I’m sorry, it is still declined. Do you have another card?

duìbu.huìyòngxiànjīnkuǎn.qǐnggěizhāngpiào.
duìbùqǐ. wǒ huì yòng xiànjīn fùkuǎn. qǐng gěi wǒ yī zhāng fāpiào.
I’m sorry. I will pay in cash instead. Please give me a tax receipt.

xièxie.zhèshìzhǎoníndelíngqián.
xièxiè. zhè shì zhǎo nín de língqián.
Thank you. This is your change. 

xièxie.
xièxiè.
Thank you.

Dialogue sentence breakdown

hǎo men yào kuǎn
nǐ hǎo wǒmen yào fùkuǎn
Hello we want make payment

After greeting the waiter with a simple “nǐ hǎo” (hǎo), the customer literally says to the waiter that “We want (to) make payment”:

  • yào (yào) means “want”; they could have instead said xiǎng (xiǎng) which means “would like” or xiǎng yào (想要) which means desire, however 要 is direct and is not impolite.
  • fùkuǎn (kuǎn), means to “make payment”, or literally “pay funds”. You may have seen people say fùqián (qián) which means to “pay money”. Both are acceptable and common.
ràng suàn xià gòng liǎngbǎishí yuán
ràng suàn yīxià yīgòng liǎng bǎi wǔshí yuán
Let me calculate for a moment altogether 250 Yuan

The cashier responds “Let me calculate (your bill) for a moment” and quickly follows this to say “altogether two hundred (and) fifty Yuan (RMB)”:

  • yīxià (xià) meaning “for a moment”, thus literally the cashier is saying “let me calculate (for) a moment”
  • liǎng bǎi wǔshí (liǎngbǎishí) means two hundred (liǎngbǎi) and fifty (shí). Check out my post on How to count in Chinese for help with counting.
  • yuán (yuán) is the unit of currency in China. You will commonly see kuài (kuài) used instead, this basically just means “unit’. The official Chinese currency is the rénmínbì (rénmín), literally meaning “the peoples currency”, however it is not common to use this full name of the currency in day to day life, similar to the way that you don’t hear shopkeepers asking for ‘”United States Dollars” when asking you to pay your bill.
nínmen xiǎng zěnme jiézhàng
nínmen xiǎng zěnme jiézhàng
You (plural) want how make payment

Next the Cashier asks “How do you want to pay”. The sentence order is not the same as English and literally the Cashier is asking “you – want – how – pay”. While I will try and bring you some posts on grammar in Chinese, my suggestion is not to try and remember sentence structures or syntax, as exposure to the language will allow you to naturally pick up the correct word order.

  • nínmen (nínmen), the polite plural form of you, so here the Cashier is referring to the group, not just the person paying the bill. If the Cashier had said nín (nín) this is singular, so refers to just one person. Nín (nín) is the polite form of () and is used to show respect, typically to someone older, senior in rank or, as in this case, someone who is a customer.
  • zěnme (zěnme) means “how”. The word for “what” – shénme (shénme) – uses the same me character, which might make it easier to remember.
  • jiézhàng? (jiézhàng) means to pay the bill or settle an account.
néng yòng xìnyòng kuǎn ma
néng yòng xìnyòngkǎ fùkuǎn ma
I able to use cred card make payment <question>

The customer next asks if credit card is accepted for payment. Here the sentence structure is the same as English:

  • néng (néng) means “able to”. This is really asking if it is possible to do something, so in this case is it possible to pay by credit card. If the customer had instead said kěyǐ (), this would have ask if they were allowed to pay by credit card. The difference is subtle but worth remembering.
  • ma (ma) is a character that indicates we are asking a yes no question and is very commonly used in Chinese
méiwèn
méi wèntí
No problem

The cashier simply responds no problem, where wèntí (wèn) means “problem’ and
méi (méi) negates this to mean “no problem”. You will have see méi used in phrases such as méiyǒu (méiyǒu) meaning “don’t have”.

hǎosi nínde xìnyòng bèi jué
bù hǎoyìsi nín de xìnyòngkǎ bèi jùjué
I’m sorry your credit card has been declined

The cashier then apologies and says the card has been declined:

  • bù hǎoyìsi (hǎosi) literally means “not good meaning”, although the translation is really “I’m sorry”.
  • bèi (bèi) means by, however in this sentence is being used to state that the credit card has been declined by the bank, but by using 被 avoids having to mention who declined the card. You could rewrite this sentence and state who declined the card, for example:
    níndexìnyòngbèi//eemm>>ssttrroonngg>>eemm>>yínháng//eemm>>//ssttrroonngg>>eemm>>juéle
    nín de xìnyòngkǎ bèi yínháng jùjuéle
    Your credit card has been declined
    by the bank
    Here yínháng(yínháng) means bank
    被 is also used to communicate a negative (undesirable) outcome. For example:
    bèile
    wǒ bèi dǎle
    I was beaten (打)

    So returning to the original sentence, had you wanted to rewrite the sentence without using 被, you could rewrite it as:
    yínhángjuéleníndexìnyòng
    yínháng jùjuéle nín de xìnyòngkǎ
    (The) bank declined your credit card
    The ultimate meaning is essentially the same, but is less compact and specifies who declined the card – after all, it could just be the credit card terminal and not the bank which declined the card.
hěn guài qǐng zài shì
hěn qíguài qǐng zài shì yīcì
Very strange please again try one time

The customer comments that this is “very strange” by saying hěnguài. This is a phrase to remember as it is something you will come across in your Chinese studies. In the sentence following the customer asks the cashier to try again. Here the word zài is important as it means “again” and is necessary as they are asking the cashier to try the card a second time.
Finally note the use of shì, which means to try again. This is a phrase and characters which are quite common in Chinese.

hǎosi hái bèi le
bù hǎoyìsi hái bèi jùle
I’m sorry still been declined

When the cashier notes that the card is still declined, they again use the passive bèi sentence pattern we discussed above. Of note here is the use of hái, meaning “still”. An example of hái used in this way is:
huánzàijiā
tā hái zàijiā
She (is) still at home

nín yǒu de ma
nín yǒu qítā de ma
You (polite) have other card <question>

The cashier asks if the customer has another card. Of note here are the use of the words 有, meaning “to have”. yǒu is extremely common in Chinese and can be used for very simple sentences such as
yǒudi
wǒ yǒu yīgè dìdì
I have a younger brother

Or you can append 没 in front of 有 to say don’t have:
méiyǒuqián
wǒ méiyǒu qián
I don’t have money

The other word you should note here is de, where means “another”. The use of de here shows possession, so the cashier is really asking ’do you have a credit card from another bank”, but bank is omitted. If you wanted to shorten the sentence further, the cashier could drop the words you (nín) and card () completely and simply ask
yǒudema
(do you) have another (credit card)?
yǒu qítā de ma

duìbu huì yòng xiànjīn kuǎn
duìbùqǐ huì yòng xiànjīn fùkuǎn
I’m sorry I able to use cash make payment

The customer apologies by saying duìbu. This is a common phrase worth remembering. The use of huì in the sentence means to be able to; using kěyǐ (), meaning “can”, isn’t appropriate here as the customer is not trying to say they are allowed to () use cash, they are saying they are able to use cash, that is they have cash and can use that instead.

qǐng gěi zhāng piào
qǐng gěi yī zhāng fāpiào
please give me one piece (of) tax invoice

When the customer asks for the tax invoice (tax receipt), they use the classifier zhāng. Unless you are new to Chinese you will know that a classifier is commonly used in Chinese and are sometimes known as “measure words” as they are used when saying a number or something, in this case one (a) tax invoice. zhāng itself is used for flat things such as a piece of paper, a photograph, a picture.

xièxie zhè shì zhǎo nínde língqián
xièxiè zhè shì zhǎo nín de língqián.
thank you this is give (change) your change

Hopefully the above break down helps your understanding of the dialogue. Try to focus on remembering phrases rather than individual words as this is how we naturally learn, through familiarity with phrases and not memorising vocabulary.

Wrapping it up

Making payment in Chinese is quite easy and even with very little knowledge of Chinese can be achieved mostly with body language and a few phrases. With that said, you should certainly try and use the phrases and vocabulary I’ve given here, be it in China or even at your local Chinese restaurant. Below I have a

I have included some frequently asked questions below for further reading, these are mostly about making payment in China.

Frequently Asked Questions about payment in Chinese

How do I say credit card in Chinese?

Xinyòngkǎ (xìnyòng) is the Chinese word for credit card, but is not a specific type of card such as Visa of Mastercard. Broken down xìnyòngkǎ (xìnyòng) actually means faith/trust – use – card. You can see that kǎ () is phonetically the same as “card” in English.

How do I ask for the bill in Chinese?

Saying mǎidān (mǎidān), literally “buy bill” is the easiest way, xiǎngyàojiézhàng (wǒ xiǎng yào jiézhàng) is more complete, and means “I would like the bill”.

How do you say Visa Card in Chinese?

Visa is often just said as VViissaa (Visa kǎ). The full phonetic translation is wéi sà kǎ (Wéi)

What is the difference between a shouju and fapiao?

A shōujù (shōu) is a receipt, which is a proof of payment, while a fāpiào (piào) is a tax invoice which can be used to claim expenses for tax deductions.

Should I ask for a fapiao or a shouju?

If shopping in China as a tourist, asking for a shōujù (shōu) is fine. A
fāpiào (piào) may not provide an itemised list of items purchased, while a
shōujù (shōu) should.

Can I use my credit card, bank card or ATM card in a Chinese ATM?

Chinese ATMs accept foreign debit, credit and ATM cards. Just look for the Cirrus / Maestro (MasterCard) or Plus (Visa) logos.

Will I incur extra fees using a foreign credit card in China?

For foreign purchases you will generally pay a percentage bank fee on top of the exchange rate, however there are card providers that do not charge this fee

Will I incur extra fees withdrawing money from an ATM in China?

If using a foreign ATM you may be charged an additional fee by your bank as well as the ATM provider. If you withdraw via your credit card on “credit” (as opposed to your bank account) this will also be treated a a cash advance and you will generally start paying interest on that money immediately with no payment grace period.

What is WeChat Pay

WeChat Pay is a payment platform that is commonly used in China instead of cash. You use WeChat Pay to make instant payment in stores by scanning a QR code provided by the seller and then confirming the payment transfer.

What is AliPay

AliPay is a payment platform. It is often used in China instead of cash whereby similar to WeChat Pay, you scan a QR code provided by the seller using the App to make payment.

How much money can I withdraw from an ATM in China?

ATMs in China generally will have a maximum limit of approximately 3000 Yuan per day. Your bank may also limit how much you can withdraw.