In Chinese
Consider if someone were to ask you about a movie you watched, in English you might ask
how was the movie?
not bad
Depending on your tone, responding with “not bad” could be slightly negative or neutral, that is the movie wasn’t terrible, but wasn’t great.
Now let’s contrast the English conversation with the Chinese equivalent, where depending on your tone
how was the movie?
Not bad (good)
Very good (very good)
Were the person to have responded
It was okay (okay / so-so depending on the tone)
Finally if the person responded
Not good (not good)
Finally let’s compare these phrases by degree:
Chinese | English |
---|---|
|
very good |
|
good (good to neutral depending on the tone) |
|
okay (neutral to slightly negative) |
|
not good (bad) |